Achtergrondinfo

Nieuwsbrief juni 2016

De Misa Criolla (uitspraak Miesa Criozja), het bekendste werk van de Argentijnse componist Ariel Ramírez, werd ariel ramirezgecomponeerd in 1964. De Misa Criolla is een echte Creoolse mis: inheems, maar met allerlei invloeden van buitenaf. De naam 'Criolla' staat voor de vele culturele invloeden in Argentinië. De Argentijnse 'Criollos' zijn een mengeling van vele volkeren, zoals Europeanen, Afrikanen en oorspronkelijke bewoners, een soort ‘tweede (en meer) generatie immigranten’. Dit in tegenstelling tot de nieuwe immigranten, de gringos. Die mengeling van volkeren is te horen in de gevarieerde muziek van het land, die ook terugkomt in de Misa Criolla.

Dramatische ritmes uit het noordelijke Andesgebergte vormen de basis van het Kyrie. Het populaire Gloria daarna bestaat grotendeels uit een vrolijke 'carnavalito', in het midden opeens afgewisseld door een langzaam ritme dat door de Inca's voor begrafenissen gebruikt wordt. Het Credo is een onweerstaanbare 'chacarera', de belangrijkste feestdans in Argentinië. In het Sanctus is een subtielere variant op de carnavalito te horen. De mis eindigt met een melancholiek ritme van de Argentijnse pampa's.

Meer lezen over Argentijnse muziek? Bezoek dan de website van de Stichting Argentijnse Muziek.

Meezingen met de Misa Criolla en Navidad Nuestra op zaterdag 26 november 2016 in de Nicolaïkerk in Utrecht? U kunt zich inschrijven met het inschrijfformulier.  

Wilt u graag het concert komen beluisteren? Bestel dan hier uw luisterkaarten. Het concert begint om 16.30, deuren open om 16.00 uur.

 

Nieuwsbrief mei 2016

De populaire Argentijnse tenor Javier Rodríguez is een graag geziene gast in Europa. Voor zijn optredens in Nederland neemt hij gewoonlijk zijn eigen ensemble mee, met musici die groot geworden zijn tussen de bombo's, quena's en andere Argentijnse instrumenten. Zijn warme stem en toegankelijke interpretatie van de Argentijnse ritmes zorgen ervoor dat Rodríguez een heel eigen publiek heeft opgebouwd dat trouw naar zijn concerten komt. Maar daarnaast raakt een steeds grotere groep mensen geïnteresseerd in deze bijzondere muziek. Reden waarom concerten van Javier Rodríguez altijd uitverkochte zalen opleveren. Wilt u luisterkaarten reserveren voor het scratch-concert van zaterdag 26 november 2016 in de Nicolaïkerk in Utrecht, wees er dan snel bij! Het concert begint om 16.30 uur en kaarten kosten slechts € 10.

Hier kunt u luisterkaarten bestellen.

Het is ook nog mogelijk om u in te schrijven als deelnemer voor deze dag, er zijn nog enkele deelnemerskaarten. We repeteren vanaf 10.00 uur, samen met Javier Rodríguez en zijn ensemble. Om 16.30 uur begint de uitvoering voor publiek. Deelname kost € 35. Tevens kunt u bij Sing Along Events bladmuziek bestellen van de originele Argentijnse partituren die wij gebruiken, en een oefen-cd die per stemsoort is ingezongen, zodat u zich optimaal kunt voorbereiden.

U kunt zich hier inschrijven.

 

Archief: Nieuwsbrief april/mei 2016

De Argentijnse componist Ariel Ramirez heeft in zijn werken Misa Criolla en Navidad Nuestra verschillende ritmes gebruikt. De muziek wordt vaak omschreven als 'ritmisch', maar weinig mensen weten dat het om een heel scala van muzieksoorten gaat. De meeste Argentijnse ritmes komen voort uit dansen die ontstonden in de diverse regio’s van Argentinië. Veel ritmes, zoals de tango, zijn als dans ontstaan. Op Argentijnse feesten, vooral in het westen en op de Pampas, worden ze nog steeds gedanst, zoals de chacarera. In Navidad Nuestra komen ook langzamere ritmes voor. In zowel het derde als het laatste deel is de basis een vidala, een wat meer ingetogen ritme dat daarom meer poëtisch klinkt. De delen van Navidad Nuestra met een vidala-ritme verklanken de geboorte van het kerstkind en de vlucht die zijn ouders moesten maken nadat hij geboren was. In dit luisterfragment kunt u zelf beoordelen hoe intens het ritme past bij deze onderwerpen.

[luisterfragment uit Navidad Nuestra]

Bent u geïnteresseerd in de meezingdag met Misa Criolla en Navidad Nuestra, maar vraagt u zich af hoe u deze Argentijnse ritmes kunt instuderen? Bestel dan onze oefen-cd, waarmee u zich kunt voorbereiden op het zingen van beide werken. Zoals u van ons gewend bent, is ook de bladmuziek beschikbaar.  

Zaterdag 5 november 2016 zijn alle deelnemers welkom op de extra (gratis) repetitie. De repetitie begint om 10.00 uur en eindigt om 16.00 uur.

Opstandingskerk
Wilhelminaweg 8
3441 XC Woerden

 

Wilt u meezingen met de Misa Criolla en Navidad Nuestra, geeft u zich dan op via het inschrijfformulier.

 

Nieuwsbrief maart/april 2016

De bombo legüero is een typisch creools Argentijns instrument, geïntroduceerd in de tijd van de Spaanse verovering. Het donkere geluid van de bombo draagt ver en hij werd gebruikt in het Andesgebergte om te waarschuwen als de vijand in aantocht was. Het is een veel gebruikt instrument in Argentinië, met name in de noordwestelijke provincies Jujuy, Santiago del Estero, Tucumán en La Rioja. In andere Zuid-Amerikaanse landen wordt hij weinig gebruikt.

bombo-3
De romp van de bombo wordt gemaakt van een uitgeholde boomstam, wat al aangeeft dat hij oorspronkelijk niet uit het hooggebergte komt, omdat daar immers geen bomen groeien. Eén of beide open zijden worden met een dierenvel bespannen. Voor deze membraan wordt meestal huid van een geit, een schaap of een guanaco gebruikt. Het membraan wordt op zijn plaats gehouden door dunne spanringen met daaromheen grotere afdekringen. Het wordt op spanning gebracht door leren riemen meer of minder naar elkaar toe te schuiven.
De bombo wordt gewoonlijk bespeeld met twee stokken: één van alleen hout en één met een met leer beklede top. Er wordt niet alleen op de membraan geslagen maar ook tegen het hout getikt. Bekijk dit filmpje over het bespelen van de bombo.

quena fluteDe quena is de rechte indiaanse fluit. Het is het meest gebruikte blaasinstrument en stamt uit de tijd vóór de Inca's. De naam quena komt uit de quechua-taal en betekent ‘holte’. De quena wordt gemaakt van uitgeholde bamboe, bot of ander materiaal. Hij wordt aangeblazen langs een inkeping in de holle buis, dus zonder mondstuk. De klank is heser dan die van onze blokfluit. De quena begeleidde de hit die Simon en Garfunkel in de zestiger jaren van de vorige eeuw hadden met ‘El condor pasa’. Los Incas bespeelden daarin 'La Flûte Magique de los Andes'. Bekijk dit filmpje over het blazen op een quena.

Deze en nog veel meer informatie kunt u vinden op de onvolprezen website
www.argentijnsemuziek.info.
 

Bent u al bekend met deze legendarische werken of heeft u zin om dit werk (nog) eens uit te voeren? Geeft u zich dan snel op en doe mee! De aan deelname verbonden kosten zijn € 35,00. Hiervoor ontvangt u het deelnemersbewijs. Schrijf u zich hier meteen in. 


                                                 Archief nieuwsbrieven


 Nieuwsbrief maart 2016

Javier Rodríguez, ideale vertolker van Argentijnse muziek

Javier Rodríguez, Tartagal (Argentinië) 1964, begon met gitaar spelen door een klasgenoot. Na 3 jaar hard studeren gaf hij zijn eerste gitaarconcert. Rond 1982 ontdekte hij de bijzondere kwaliteit van zijn stem, die bijzonder goed paste bij de folkloristische muziek van Argentinië. Afkomstig uit een gezin waarin een carrière in de kunst niet vanzelfsprekend was, combineerde hij zijn muzikale activiteiten eerst nog met een studie geneeskunde, maar het werd hem steeds duidelijker dat zijn lotsbestemming in de muziek lag. Hij zong in koren, werd assistent dirigent, begon met componeren en maakte deel uit van een vocaal kwartet, Canto Cuyo. Met Canto Cuyo maakte hij zijn eerste cd, Vocal (1990).
In 1992 kwam zijn carrière in een stroomversnelling toen hij de Andesprijs won als beste populaire zanger en zong hij voor het eerst in het meest prestigieuze theater van Argentinië: het Teatro Colón in Buenos Aires. Daarna volgde een succesvolle periode van vele concerten, vooral in de regio Cuyo. In deze periode maakte hij ook zijn eerste solo-cd, Perfiles (1994), een combinatie van Zuid-Amerikaanse ritmes, pop en ballades.
In 1995 ontdekte de Argentijnse componist Ariel Ramírez hem als tenorsolist in de Misa Criolla. Vanaf dat moment maakte hij deel uit van het vaste ensemble van de componist tot diens laatste optreden in 2005. Naast de Misa Criolla zong Javier Rodríguez ook andere werken van Ramírez zoals de Misa por la Paz y la Justicia en Argentijnse liederen. Met Ramírez stond Javier Rodríguez op grote podia, overal ter wereld, o.a. in het Concertgebouw in Amsterdam (1997 en 2000), maar ook elders in Europa, in de VS, Japan, Israël en natuurlijk in Zuid-Amerikaanse landen.CD
Nog elk jaar reist Rodríguez naar Europa om hier het publiek te enthousiasmeren voor Argentijnse ritmes en folklore. Zijn optredens zijn steevast uitverkocht. In 2011 verscheen zijn meest recente CD met daarop een opname van de Misa por la Paz y la Justicia en het Navidad Nuestra.

Bent u al bekend met deze legendarische werken of heeft u zin om dit werk (nog) eens uit te voeren? Geeft u zich dan snel op en doe mee! De aan deelname verbonden kosten zijn € 35,00. Hiervoor ontvangt u het deelnemersbewijs. Schrijf u zich hier meteen in.

Tip15-daagse koorreis naar Valencia
Vertrek:
10 dec 2016
Terug:   14 dec 2016 Valencia121

Reis en zing mee met Javier Rodríguez en zijn ensemble naar Valencia.
Indien u zich vóór 31 maart inschrijft voor het project in Valencia kunt u gratis deelnemen aan de Scratchdag in Utrecht. De deelnamekosten aan de Scratchdag in Utrecht worden bij inschrijving voor Valencia gelijk gecrediteerd. Lees meer 


                                                   Archief nieuwsbrieven
De werken
Misa Criolla

Dit bekendste werk van de Argentijnse componist Ariel Ramírez werd gecomponeerd in 1964. Sinds kort was Latijn niet meer de enige toegestane taal in de kerk en Ariel Ramírez greep deze gelegenheid aan om één van de meest baanbrekende missen ooit te schrijven. In de Misa Criolla zit niet alleen volkstaal, maar ook volksmuziek. Het is een mis met Argentijnse ritmes en instrumenten uit het Andesgebergte, zoals de charango (kleine gitaar), de quena (rechte Indiaanse fluit) en de bombo (Argentijnse trom).

Navidad Nuestra
 
Navidad Nuestra bestaat uit 6 delen met verschillende Argentijnse ritmes die gezamenlijk het klassieke kerstverhaal vertellen, van de aankondiging van de geboorte aan Maria door de engel Gabriel tot de vlucht naar Egypte. Tekstschrijver Félix Luna (1925-2009) heeft ervoor gekozen de scènes te situeren in Argentinië: Jozef en Maria trekken over de Pampa's naar Bethlehem, de herders komen uit het dorp Aimogasta in de Argentijnse provincie La Rioja.
Tip1
 
Maak tijdens het oefenen gebruik van het PDF-bestand met de uitspraakregels van de Spaanse taal van deze twee werken. 
Bent u al bekend met deze legendarische werken of heeft u zin om dit werk (nog) eens uit te voeren? Geeft u zich dan snel op en doe mee! De aan deelname verbonden kosten zijn 
€ 35,00. Hiervoor ontvangt u het deelnemersbewijs. Schrijf u zich hier meteen in.